hr.sci.jezik
Discussion:
Juneci steak
(prestaro za odgovor)
Lidija
2012-05-21 17:54:21 UTC
Permalink
Kako bi bio pravilan engleski prijevod? Hvala!
Karabaja
2012-05-22 20:43:27 UTC
Permalink
Lidija whispered unto us in: hr.sci.jezik
Post by Lidija
Kako bi bio pravilan engleski prijevod? Hvala!
Beefsteak?
Lidija
2012-05-23 14:32:56 UTC
Permalink
Post by Karabaja
Beefsteak?
Što ako na meniju postoje i biftek i juneći steak?
Goran Marinić
2012-05-23 19:32:09 UTC
Permalink
Post by Lidija
Post by Karabaja
Beefsteak?
Što ako na meniju postoje i biftek i juneći steak?
AFAIK, ono što mi zovemo biftek je tenderloin.
Lidija
2012-05-24 21:00:56 UTC
Permalink
Post by Goran MariniÄ
AFAIK, ono što mi zovemo biftek je tenderloin.
ma da, tenderloin sam guglala i guglala i nikako nisam uspjela biti
100% sigurna koji je 'ekvivalent' na hrvatskom.
--
http://lidijazizic.com
4 Odgovori
70 Pogleda
Permalink na ovu stranicu
Deaktiviraj naprednu gramatičku analizu
Navigacija drvetom
Lidija
2012-05-21 17:54:21 UTC
Karabaja
2012-05-22 20:43:27 UTC
Lidija
2012-05-23 14:32:56 UTC
Goran Marinić
2012-05-23 19:32:09 UTC
Lidija
2012-05-24 21:00:56 UTC
Loading...